|
 |
小品词构成的动词短语-俚语惯语
|
| |
日期:2008-07-06 22:55:55
点击:0 评论:0
|
| 小品词构成的动词短语 在英语中,有动词和小品词(up, down, in, out, on, off, over, away)构成的动词短语很多,有时很难猜出它们的意义,笔者收集了常见的动词短语, 通过分析小品词的意义,对这一类的短语进行分类,找出它们的规律,以便更好地掌握它们, 注意有些短 |
|
 |
Make-or-break:不成则败的-俚语惯语
|
| |
日期:2008-07-06 22:55:06
点击:0 评论:0
|
| Make-or-break:不成则败的 6月9日,联合国秘书长科菲安南再度呼吁,2005年对世界贫穷国家来说是一个不成则败的关键时刻,他敦促富国加快对穷国援助,扩大贸易并减免债务。外电报道如下:Secretary-General Kofi Annan on Thursday called 2005 a make-or-break moment |
|
 |
put on a brave face 若无其事,假装很勇敢-俚语惯语
|
| |
日期:2008-07-06 22:54:19
点击:0 评论:0
|
| put on a brave face 若无其事,假装很勇敢 意思是假装很勇敢,put on是我们熟悉的片语,除了穿上衣服之类的意思外,还做装出,假装的意思。所以片语put on a brave face从字面上看就是装出一副勇敢的面孔。这个片语常用来表示作出表情,以不让别人看出他的懦弱尤其是 |
|
 |
有趣的口语解释(一)-俚语惯语
|
| |
日期:2008-07-06 22:53:26
点击:0 评论:0
|
| Jan.3rd, 2001 Give me a break! 噠你嘛好啊!(台語) 、你得了吧! (國語) 人是奇怪的動物,根據美國統計,一個人每天說過的話,有三百句以上是口是心非。每天和你來往的人,不管他們是有意無意,總有幾百句謊言要傳到你耳朵裡。 很煩,是不是?給他來句 Give me a break |
|
 |
有趣的口语解释(三)-俚语惯语
|
| |
日期:2008-07-06 22:52:27
点击:0 评论:0
|
| 有趣的口语解释(三) Jun.13, 2001 Stay out of this. 別管這件事 告訴別人,這沒你的事不要去介入,說法就是Stay out of this. [b]Jun.14, 2001 It's for you. ['b] 給你的 It's for you.可以用在告訴某人「是你的電話」 ,或是你要給對 方某件東西時說,It's for you. |
|
 |
not enough room to swing a cat (没有足够的转身空间)-俚语惯语
|
| |
日期:2008-07-06 22:51:41
点击:0 评论:0
|
| not enough room to swing a cat (没有足够的转身空间) not enough room to swing a cat 没有足够的转身空间 The living room is too small. (客厅实在太小了。) I agree! There's not enough room to swing a cat. (我同意!连转身的空间都没有。) |
|
 |
at the helm (掌控全局 )-俚语惯语
|
| |
日期:2008-07-06 22:50:54
点击:0 评论:0
|
| at the helm 掌控全局 How long has our CEO been at the helm? (我们的总裁当家多久了?) For almost two decades. We need some fresh blood- that's for sure. (快二十年了。我们需要一些新血是毋庸置疑的。) |
|
 |
美国常用英语俚语:Sick as a dog[病的十分严重]
|
| |
日期:2008-06-12 13:49:24
点击:4 评论:0
|
| 句子对照】 Yesterday I was sick as a dog with the flu. I stayed in bed all day. 昨天因为感冒我病的十分严重,整天都在床上躺着。 【关键俚语】 sick as a dog (adjective) [infomp3al] 英:to be very sick 中:病的十分严重 |
|
|
 |
|
本月推荐文档 |
|
|
| |
 |
|
相关分类 |
|
|
|
|
|